Paya Debloc Village Resort – Terms & Conditions / 条款与细则

1. Check-In & Check-Out Policy / 入住与退房政策

    • Check-In Time: From 12:00 PM onwards
    • Latest Check-In: 2:00 PM
    • Early Check-In: Allowed if the room is clean and available. If not, luggage can be stored at the reception.
    • Check-Out Time: By 10:00 AM
    • Late Check-Out: RM30 per hour after 11:00 AM
    • 入住时间:中午12点开始
    • 最迟入住时间:下午2
    • 若房间清洁完毕且空闲,可提前入住;否则可将行李寄放前台
    • 退房时间:早上10点前
    • 退房若超过11点,每小时加收RM30

 

2. Reservation & Payment Terms / 预订与付款条款

 

  • Room Booking: 50% deposit to confirm,
    balance due 21 days before check-in.
  • If guest insists, full payment
    at check-in counter is allowed.
  • Snorkeling Package: RM200/pax
    deposit, full payment required 21 days before travel.
  • 房间预订:需支付50%订金,余款需在入住前21天内结清
  • 若客人坚持,可允许在前台柜台结清余款
  • 浮潜配套:每人RM200订金,余款需在出发前21天内结清
  •  

3. Changes & Cancellations / 更改与取消

  • Amendments (room/date/pax)
    allowed before 21 days of travel.
  • No cancellations or refunds.
  • Within 21 days: no amendments;
    deposits forfeited if unable to travel.
  • Extension for confirmation may
    be given up to 14 days before check-in upon request.
  • 出发前21天内可更改房间、人数、日期
  • 恕不接受取消与退款
  • 出发前21天内不可更改,若无法出行则视为取消并没收订金
  • 若客人提出,可申请延至入住前14天确认是否照原计划前往
 

4. Travel Restrictions or Weather Issues / 交通或天气影响

  • If ferry service is cancelled,
    bookings may be postponed until 31 Oct 2025.
  • Guests may reselect new travel
    dates.
  • 若因天气停船,预订可延期至20251031日前
  • 客人可重新选择新的出行日期
 

5. Foreign Tourist Tax / 外国游客税

  • RM10/night/room for foreign
    guests, based on registered name.
  • Use local IC to register to
    avoid tax.
  • 外国人需缴交每房每晚RM10的旅游税,依据登记人身份证决定
  • 若使用大马身份证登记,则归类为本地人可免税
 

6. Room Assignment & Rates / 房型安排与价格

  • Rates based on number of
    adults, not fixed by room type.
  • Room arrangement flexible (e.g.
    4pax per room, 2pax x 2 rooms, etc.).
  • 房价根据入住成人数计算,并不限特定房型
  • 房间安排可自由组合(如4人一间、2人两间等)
 

7. General Rules & Guest Responsibilities / 一般规定与住客责任

  • No smoking indoors, no loud
    noise after 10PM.
  • Guests responsible for any
    damages.
  • Only registered guests may stay
    overnight.
  • 室内禁烟,晚上10点后请勿喧哗
  • 客人须承担任何损坏的赔偿责任
  • 仅允许登记客人过夜
 

8. Force Majeure / 不可抗力

  • Resort is not liable for
    disruptions due to natural disasters, ferry delays, or government
    restrictions.
  • 因自然灾害、停航或政府限制导致的变动,本度假村不承担责任
 

9. Management Rights / 管理权利

  • Management may update terms
    anytime without notice.
  • 本度假村有权随时修改条款而无需另行通知
 

Thank you for your support and looking forward to fruitful year 2025